Top
  >  Moda   >  Galaxy

Ostatni tydzień dał mi wyraźnie do zrozumienia, że jednak jestem najbardziej pechowym dzieckiem pod słońcem. Żebym przypadkiem nie zaczęła myśleć inaczej. Odkąd przestałam pobierać szczęście i życiodajną energię od P. wróciłam na ścieżkę nieustannych niepowodzeń. 😛 Jako ukoronowanie tego tygodnia znalazłam na biurku nasiona czterolistnej koniczynki wraz z uroczą doniczką. Dziękuję mamusiu, nadzieja umiera ostatnia 😉 


Zdjęcia były robione przez Rafała, w starej fabryce, bardzo dawno temu. Zastanawiam się, czy znów się tam nie wybrać, podoba mi się jak wychodzą tam zdjęcia. Gwoździem programu miała tu być połyskująca koszula, chciałam Wam pokazać mój własny kosmos, kiedy był jeszcze na to szał. Ale niestety nie udało się ująć w kadr jej blasku, galaktyka na paznokciach też nie kojarzy się z gwiazdami, a dodając zdjęcia teraz jestem spóźniona, powielam trendy, które już przemijają i takie tam inne. Facet z newsweeka mi się znudził. Rzućcie mi jakąś nową gwiazdę. 

ENG:
Last week reminded me of how unlucky am I. That’s great to remember, because i was just about to start thinking that something has changed and maybe my bad luck is gone. But no, everything stays the same! Since I stopped stealing luck and life-giving energy from mr. P. I went back to the path of constant failures. As the crowning fact of the week I have found a four-leaf clover seed on my desk. With a lovely pod of course.! Thank you, mammy, the hope dies last. 😉

The photos were taken by Rafał, in an old factory, a long time ago. I think I’m planning to go back there and take more of them. The star of the post was to be this shiny shirt, as I was planning to show you my own version of galaxy when it was hot. But there is no shine on those pictures, the galaxy on my nails does not reminds me stars and now i am too late with the galaxy motive. I am reproducing trends that already passed away and so on. Okey, I got bored of the Newsweek guy, drop me a new star! 

sukienka/dress – cubus
koszula/shirt – sh
bransoletki/bracelets – buda przy metrze


Comments:

post a comment